What came to your mind while listening to that? Auld Lang Syne mostly played to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. By extension, it is also sung at funerals, graduations and as a farewell or ending to other occasions. Auld Lang Syne may be translated into English literally as “old long since”, or more idiomatically, “long long ago”, “days gone by” or “old times”. Consequently “For auld lang syne”, as it appears in the first line of the chorus, might be loosely translated as “for (the sake of) old times”.
Please share with us, I am sure it stirred up old memories, deep emotions, lost, joy or regrets. We will like to hear.
Commenting is quite easy, just type in the comment, you can decide to put your name or/and email if you like and click on post comment and that’s all. 😉
***
Thank you for reading, I’ll be waiting to see your comment. Do remember to subscribe with your email so as to get every post directly in your email box.
BB Pin: 26B2B96F
Twitter: @tee_Abraham
Email: lifegiva2@yahoo.com